Sonidos Freaks

3 octubre, 2009

Francesca Battistelli – Behind The Scenes – Traduccion al Español

Archivado en: Traducciones — varsao @ 0:43


Francesca Battistelli – Behind The Scenes   (Detrás del telón)
Traducción al Español

 
You may think                                             (Podés pensar)
I’m just fine                                                 (Que estoy bien)
How could anything                                    (¿Cómo algo podría)
Ever be out of line?                                    (Siquiera estar fuera de lo normal?)

I take my time                                             (Me tomo mi tiempo)
To set the stage                                         (Para preparar el escenario)
Make sure everything                                 (Asegurarme de que todo)
Is all in place                                               (Esté en su lugar)

Even though I’ve got the lines rehearsed    (Aunque tenga el guión ensayado)
A picture only paints a thousand words      (Una imagen vale más que mil palabras)

Things aren’t always what they seem          (Las cosas no son siempre lo que parecen)
You’re only seeing part of me                     (Vos sólo estás viendo parte de mí)
There’s more than you could ever know      (Hay más de lo que podrías saber)
Behind the scenes                                       (Detrás del telón)
I’m incomplete and I’m undone                   (Estoy incompleta y estoy deshecha)
But I suppose like everyone                        (Pero supongo como todos)
There’s so much more that’s going on        (Que hay mucho más que está sucediendo)
Behind the scenes                                       (Detrás del telón)

Sometimes I can’t see                                 (A veces no puedo ver)
Anything                                                      (Nada)
Through the dark                                         (En medio de la oscuridad)
Surrounding me                                           (Que me rodea)

And at times I’m unsure                               (Y a veces estoy insegura)
About the ground                                         (De si el piso)
Beneath my feet                                          (Bajo mis pies)
If it’s safe and sound                                   (Es seguro y firme)

When it’s hard to find hope in the unseen     (Cuando es difícil encontrar la esperanza en lo que no se ve)
I have peace in knowing it will find me, yeah (Tengo paz al saber que la esperanza me encontrará, sí)

Things aren’t always what they seem           (Las cosas no son siempre lo que parecen)
You’re only seeing part of me                      (Vos sólo estás viendo parte de mí)
There’s more than you could ever know       (Hay más de lo que podrías saber)
Behind the scenes                                        (Detrás del telón)
I’m incomplete and I’m undone                     (Estoy incompleta y estoy deshecha)
But I suppose like everyone                         (Pero supongo como todos)
There’s so much more that’s going on         (Que hay mucho más que está sucediendo)
Behind the scenes                                        (Detrás del telón)

Ooh

Things aren’t always what they seem          (Las cosas no son siempre lo que parecen)
You’re only seeing part of me                     (Vos sólo estás viendo parte de mí)
There’s more than you could ever know      (Hay más de lo que podrías saber)
Behind the scenes                                       (Detrás del telón)
I’m incomplete and I’m undone                   (Estoy incompleta y estoy deshecha)
But I suppose like everyone                        (Pero supongo como todos)
There’s so much more that’s going on        (Que hay mucho más que está sucediendo)
Behind the scenes                                       (Detrás del telón)

You may think                                             (Podés pensar)
I’m just fine                                                 (Que estoy bien)
How could anything                                    (¿Cómo algo podría)
Ever be out of line?                                    (Siquiera estar fuera de lo previsto?)

Dejar un comentario »

Aún no hay comentarios.

RSS feed para los comentarios de esta entrada. URI para TrackBack.

Deja un comentario

Fill in your details below or click an icon to log in:

Logo de WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Cambiar )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Cambiar )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Cambiar )

Connecting to %s

Tema Shocking Blue Green. Blog de WordPress.com.

Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.