Sonidos Freaks

6 enero, 2010

StreamOf Passion – Run Away – Traducción al Español

Archivado en: Traducciones — varsao @ 0:05
 

Stream Of Passion – Run Away  (Escapar)
Traducción al Español
 

You were a light                                    (Vos eras una luz)
A stroke of hope amongst the dark        (Un golpe de esperanza en medio de la oscuridad)
You were the chance                            (Vos eras la oportunidad)
For me to open up my heart                  (De que abriera mi corazón)
Yet I saw you fly away from me             (Y aún así, te ví volar alejándote de mí)
Didn’t know how to keep you back         (No supe cómo retenerte)

So close, so near                                  (Tan cerca, tan a mi lado)
My every thought was filled with you     (Cada uno de mis pensamientos estaba lleno de vos)
Can’t take the risk                                 (No puedo correr el riesgo)
Of loosing and not pulling through        (De dejarte ir y ya no poder reponerme)
So I pushed you away from me             (Así que te alejé de mí)
And I know you won’t be coming back   (Y sé que ya no vas a volver)

My loneliness is wrapped in fear            (Mi soledad está envuelta en miedo)
It’s taking the lead so I’m gonna stay     (Está adueñándose de todo, así que me voy a quedar)
Behind the comfort of a dream              (Detrás de la comodidad de un sueño)
I wanna get near but I gotta say            (Me quiero acercar pero tengo que decir)
It’s so much easier to run away             (Que es mucho más fácil escapar)
Run away, run away                             (Escapar, escapar)

It hurts to say                                        (Duele decir)
I’m not as strong as I proclaim               (Que no soy tan fuerte como proclamo)
I hide my grief                                       (Escondo mi dolor)
But it will find me anyway,                     (Pero de todas maneras me va a encontrar)
cuz I pushed you away from me            (Porque te alejé de mí)
and I know you won’t be coming back   (Y sé que ya no vas a volver)

My loneliness is wrapped in fear            (Mi soledad está envuelta en miedo)
It’s taking the lead so I’m gonna stay     (Está adueñándose de todo, así que me voy a quedar)
Behind the comfort of a dream              (Detrás de la comodidad de un sueño)
I wanna get near but I gotta say            (Me quiero acercar pero tengo que decir)
It’s so much easier to run away             (Que es mucho más fácil escapar)
Run away, run away                             (Escapar, escapar)

My loneliness is wrapped in fear            (Mi soledad está envuelta en miedo)
It’s taking the lead so I’m gonna stay     (Está adueñándose de todo, así que me voy a quedar)
Behind the comfort of a dream              (Detrás de la comodidad de un sueño)
I wanna get near but I gotta say            (Me quiero acercar pero tengo que decir)
It’s so much easier to run away             (Que es mucho más fácil escapar)
Run away, run away                             (Escapar, escapar)
Run away, run away                             (Escapar, escapar)

Dejar un comentario »

Aún no hay comentarios.

RSS feed para los comentarios de esta entrada. URI para TrackBack.

Deja un comentario

Fill in your details below or click an icon to log in:

Logo de WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Cambiar )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Cambiar )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Cambiar )

Connecting to %s

Tema Shocking Blue Green. Blog de WordPress.com.

Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.