Sonidos Freaks

28 septiembre, 2008

Katie Armiger – Let Him Go – Traducción al Español

Filed under: Traducciones — varsao @ 19:51


Katie Armiger – Let Him Go
 (Dejarlo ir)

Traducción al Español

The invitation came yesterday          (La invitación llegó ayer)
It took my breath away                     
(Y me dejó sin aliento)
All the memories came racing back 
(Todos los recuerdos volvieron de repente)
An endless attack                            
(Un ataque que no tiene fin)

Friends forever he and I                   (Amigos para siempre él y yo)
But I held a secret                           
(Pero yo tenía un secreto)
Hidden deep inside                         
(Escondido bien adentro)

And I’ve been holdin’ on                   (Y me he estado aferrando)
To a love that never was                
(A un amor que nunca fue)
How can I mourn a dream               
(¿Cómo puedo hacer el duelo de un sueño)
That didn’t happen between us      
(que nunca sucedíó entre nosotros?)
And I’m the only one that knows     
(Y soy la única que sabe)
I’ve got to let him go                        
(Que tengo que dejarlo ir)

I never told him how I felt                 (Nunca le dije lo que sentía)
I kept my feelings to myself            
(Me guardé mis sentimientos para mí)
I was so afraid of what he’d say     
(Tenía tanto miedo de lo que fuera a decir)
I kept the truth locked away           
(que mantuve la verdad bien encerrada)

But when I look into his eyes          (Pero cuando miro sus ojos)
I can’t help but feeling                   
 (No puedo evitar sentir)
I’m losing him this time                  
 (Que esta vez lo estoy perdiendo)

And I’ve been holdin’ on                   (Y me he estado aferrando)
To a love that never was                
(A un amor que nunca fue)
How can I mourn a dream               
(¿Cómo puedo hacer el duelo de un sueño)
That didn’t happen between us      
(que nunca sucedíó entre nosotros?)
And I’m the only one that knows     
(Y soy la única que sabe)
I’ve got to let him go                        
(Que tengo que dejarlo ir)

The preacher speaks now or forever  (El cura dice "que hable ahora o calle para siempre")
Our last chance to be together           
(Nuestra última oportunidad de estar juntos)

And I’ll let go                                     (Y dejaré atrás)
Of a love that never was                
 (un amor que nunca fue)
How can I mourn a dream               
(¿Cómo puedo hacer el duelo de un sueño)
That didn’t happen between us      
(que nunca sucedíó entre nosotros?)
And I’m the only one that knows     
(Y soy la única que sabe)
I’ve got to let him go                        
(Que tengo que dejarlo ir)

I’ve got to let him go                         (Tengo que dejarlo ir)
Let him go                                       
(Dejarlo ir)

Dejar un comentario »

Aún no hay comentarios.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Crea un blog o un sitio web gratuitos con WordPress.com.

A %d blogueros les gusta esto: