Sonidos Freaks

25 noviembre, 2008

Within Temptation – The Truth Beneath The Rose – Traduccion al Español

Filed under: Traducciones — varsao @ 0:23


 Within Temptation – The Truth Beneath The Rose  
(La verdad bajo la rosa)

 Traducción al Español
 
 
 Give me strength to face the truth     
(Dame la fuerza para enfrentar la verdad)
 The doubt within my soul                  
 (la duda dentro de mi alma)
 No longer I can justify                      
  (Ya no puedo justificar más)
 The bloodshed in his name             
  (derramar sangre en su nombre)
 
 Is it a sin to seek the truth, the truth beneath the rose? 
(¿Es un pecado buscar la verdad, la verdad bajo la rosa?)
 Pray with me so I will find the gate to Heaven’s door    
 (Reza conmigo así encontraré el camino a la puerta del Cielo)
 I believed it would justify the means  
(Creía que el fin justificaría los medios)
 It had a hold over me                         
(Estaba completamente dominada)
 
 Blinded to see                                   
(Cegada para ver)
 The cruelty of the beast                    
(La crueldad de la bestia)
 Here is the darkest side of me          
(Aquí está mi lado más oscuro)
 (Forgive me my sins)                         
(Perdóname mis pecados)
 
 The veil of my dreams                   
    (El velo de mis sueños)
 Deceived all I have seen                   
(me hizo decepcionarme de todo lo que vi)
 Forgive me for what I have been       
(Perdóname por lo que he sido)
 (Forgive me my sins)                         
(Perdóname mis pecados)
 
 Pray for me ‘cause I have lost my faith in holy wars       
 (Reza por mí porque he perdido la fe en las guerras sagradas)
 This paradise denied to me ‘cause I can’t take no more  
(Este paraíso que se me niega porque no puedo soportar más)
 
 Has darkness taken over me             
(¿La oscuridad se ha apoderado de mí?)
 Consumed my mortal soul?               
(¿ha consumido mi alma mortal?)
 All my virtues sacrificed                     
(Todas mis virtudes sacrificadas)
 Can Heaven be so cruel?             
     (¿Puede el Cielo ser tan cruel?)
 
 
I believed it would justify the means   (Creía que el fin justificaría los medios)
 It had a hold over me                         
(Estaba completamente dominada)
 (Forgive me my sins)                       
  (Perdóname mis pecados)
 
 Blinded to see                                    
(Cegada para ver)
 The cruelty of the beast                     
(La crueldad de la bestia)
 Here is the darkest side of me          
 (Aquí está mi lado más oscuro)
 (Forgive me my sins)                          
(Perdóname mis pecados)
 
 The veil of my dreams                   
     (El velo de mis sueños)
 Deceived all I have seen                   
 (me hizo decepcionarme de todo lo que vi)
 Forgive me for what I have been        
(Perdóname por lo que he sido)
 (Forgive me my sins)                          
(Perdóname mis pecados)
 

 I’m hoping, I’m praying                        
(Estoy esperando, estoy rezando)
 I won’t get lost between two hearts    
(No me voy a perder entre dos corazones)
 Follow a sin                                    
    (ni seguir un pecado)
 The truth lies in between                    
(La verdad es algo intermedio)
 
 Give me the strength to face              
(Dame la fuerza para enfrentar)
 the wrong that I have done                 
(los errores que he cometido)
 Now that I know                                  
(Ahora que conozco)
 The darkest side of me                       
(Mi lado más oscuro)
 
 How can blood be your salvation                 
(¿Cómo puede la sangre ser tu salvación)
 And justify the pain                                       
(y justificar el dolor)
 That we have caused throughout the times 
(que hemos causado a lo largo de la historia?)
 
 Will I learn what’s truly sacred       
   (¿Aprenderé lo que es verdaderamente sagrado?)
 Will I redeem my soul                       
(¿Redimiré mi alma?)
 Will truth set me free                        
(¿La verdad me liberará?)
  
 (Forgive me my sins)                        
(Perdóname mis pecados)
 

 Blinded to see                                  
(Cegada para ver)
 The cruelty of the beast                   
(La crueldad de la bestia)
 Here is the darkest side of me         
(Aquí está mi lado más oscuro)
 (Forgive me my sins)                        
(Perdóname mis pecados)
 
 The veil of my dreams                   
   (El velo de mis sueños)
 Deceived all I have seen                  
(me hizo decepcionarme de todo lo que vi)
 Forgive me for what I have been      
(Perdóname por lo que he sido)
 (Forgive me my sins)                        
(Perdóname mis pecados)

Dejar un comentario »

Aún no hay comentarios.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Crea un blog o un sitio web gratuitos con WordPress.com.

A %d blogueros les gusta esto: