Sonidos Freaks

28 agosto, 2009

Dark Whisper – Disappointment – Traduccion al Español

Filed under: Traducciones — varsao @ 2:49

 

Dark Whisper – Disappointment   (Desilusión)
Traducción al Español

  

In a cloud upon a time my soul felt that                 (En una nube, una vez mi alma sintió que)
It could fly but then it realized…                            (Podía volar, pero luego se dio cuenta…)
Some other time my spirit rose but life it showed   (Otra vez, mi espíritu se elevó, pero la vida mostró)
It wasn’t so and my heart sunk in a ditch               (Que no fue así, y mi corazón se hundió en una zanja)

Everyday in my life                                                (Cada día de mi vida)
All the time I realize                                               (Todo el tiempo me doy cuenta)
In the sky I can live no more like this                     (No puedo vivir más así engañándome)
Walking down the street I see                               (Caminando por la calle lo veo)
How can no one even glimpse                              (¿Cómo puede ser que nadie siquiera perciba)
That this world is falling apart                               (Que este mundo se está cayendo a pedazos?)

Disappointment’s everywhere, every time,             (La desilusión está en todas partes, todo el tiempo)
Everyday my breath seems not enough                 (Todo el día, mi aliento parece no ser suficiente)
We just care about ourselves not taking heed       (Sólo nos preocupamos por nosotros mismos, sin prestarle atención)
Of any…, anything at all                                       (A nada…, a nada en absoluto)

Everyday in my life                                                (Cada día de mi vida)
All the time I realize                                               (Todo el tiempo me doy cuenta)
In the sky I can live no more like this                     (No puedo vivir más así engañándome)
Walking down the street I see                               (Caminando por la calle lo veo)
How can no one even glimpse                              (¿Cómo puede ser que nadie siquiera perciba)
That this world is falling apart                               (Que este mundo se está cayendo a pedazos?)

Everyday in my life                                                (Cada día de mi vida)
All the time I realize                                               (Todo el tiempo me doy cuenta)
In the sky I can live no more like this                     (No puedo vivir más así engañándome)
Walking down the street I see                               (Caminando por la calle lo veo)
How can no one even glimpse                              (¿Cómo puede ser que nadie siquiera perciba)
That this world is falling apart                               (Que este mundo se está cayendo a pedazos?)

Everyday in my life                                                (Cada día de mi vida)
All the time I realize                                               (Todo el tiempo me doy cuenta)
In the sky I can live no more like this                     (No puedo vivir más así engañándome)
Walking down the street I see                               (Caminando por la calle lo veo)
How can no one even glimpse                              (¿Cómo puede ser que nadie siquiera perciba)
That this world is falling apart                               (Que este mundo se está cayendo a pedazos?)

Dejar un comentario »

Aún no hay comentarios.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Blog de WordPress.com.

A %d blogueros les gusta esto: