Sonidos Freaks

3 octubre, 2009

Francesca Battistelli – Behind The Scenes – Traduccion al Español

Filed under: Traducciones — varsao @ 0:43


Francesca Battistelli – Behind The Scenes   (Detrás del telón)
Traducción al Español

 
You may think                                             (Podés pensar)
I’m just fine                                                 (Que estoy bien)
How could anything                                    (¿Cómo algo podría)
Ever be out of line?                                    (Siquiera estar fuera de lo normal?)

I take my time                                             (Me tomo mi tiempo)
To set the stage                                         (Para preparar el escenario)
Make sure everything                                 (Asegurarme de que todo)
Is all in place                                               (Esté en su lugar)

Even though I’ve got the lines rehearsed    (Aunque tenga el guión ensayado)
A picture only paints a thousand words      (Una imagen vale más que mil palabras)

Things aren’t always what they seem          (Las cosas no son siempre lo que parecen)
You’re only seeing part of me                     (Vos sólo estás viendo parte de mí)
There’s more than you could ever know      (Hay más de lo que podrías saber)
Behind the scenes                                       (Detrás del telón)
I’m incomplete and I’m undone                   (Estoy incompleta y estoy deshecha)
But I suppose like everyone                        (Pero supongo como todos)
There’s so much more that’s going on        (Que hay mucho más que está sucediendo)
Behind the scenes                                       (Detrás del telón)

Sometimes I can’t see                                 (A veces no puedo ver)
Anything                                                      (Nada)
Through the dark                                         (En medio de la oscuridad)
Surrounding me                                           (Que me rodea)

And at times I’m unsure                               (Y a veces estoy insegura)
About the ground                                         (De si el piso)
Beneath my feet                                          (Bajo mis pies)
If it’s safe and sound                                   (Es seguro y firme)

When it’s hard to find hope in the unseen     (Cuando es difícil encontrar la esperanza en lo que no se ve)
I have peace in knowing it will find me, yeah (Tengo paz al saber que la esperanza me encontrará, sí)

Things aren’t always what they seem           (Las cosas no son siempre lo que parecen)
You’re only seeing part of me                      (Vos sólo estás viendo parte de mí)
There’s more than you could ever know       (Hay más de lo que podrías saber)
Behind the scenes                                        (Detrás del telón)
I’m incomplete and I’m undone                     (Estoy incompleta y estoy deshecha)
But I suppose like everyone                         (Pero supongo como todos)
There’s so much more that’s going on         (Que hay mucho más que está sucediendo)
Behind the scenes                                        (Detrás del telón)

Ooh

Things aren’t always what they seem          (Las cosas no son siempre lo que parecen)
You’re only seeing part of me                     (Vos sólo estás viendo parte de mí)
There’s more than you could ever know      (Hay más de lo que podrías saber)
Behind the scenes                                       (Detrás del telón)
I’m incomplete and I’m undone                   (Estoy incompleta y estoy deshecha)
But I suppose like everyone                        (Pero supongo como todos)
There’s so much more that’s going on        (Que hay mucho más que está sucediendo)
Behind the scenes                                       (Detrás del telón)

You may think                                             (Podés pensar)
I’m just fine                                                 (Que estoy bien)
How could anything                                    (¿Cómo algo podría)
Ever be out of line?                                    (Siquiera estar fuera de lo previsto?)

Dejar un comentario »

Aún no hay comentarios.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Blog de WordPress.com.

A %d blogueros les gusta esto: