Sonidos Freaks

6 enero, 2010

StreamOf Passion – Run Away – Traducción al Español

Filed under: Traducciones — varsao @ 0:05

 

Stream Of Passion – Run Away  (Escapar)
Traducción al Español
 

You were a light                                    (Vos eras una luz)
A stroke of hope amongst the dark        (Un golpe de esperanza en medio de la oscuridad)
You were the chance                            (Vos eras la oportunidad)
For me to open up my heart                  (De que abriera mi corazón)
Yet I saw you fly away from me             (Y aún así, te ví volar alejándote de mí)
Didn’t know how to keep you back         (No supe cómo retenerte)

So close, so near                                  (Tan cerca, tan a mi lado)
My every thought was filled with you     (Cada uno de mis pensamientos estaba lleno de vos)
Can’t take the risk                                 (No puedo correr el riesgo)
Of loosing and not pulling through        (De dejarte ir y ya no poder reponerme)
So I pushed you away from me             (Así que te alejé de mí)
And I know you won’t be coming back   (Y sé que ya no vas a volver)

My loneliness is wrapped in fear            (Mi soledad está envuelta en miedo)
It’s taking the lead so I’m gonna stay     (Está adueñándose de todo, así que me voy a quedar)
Behind the comfort of a dream              (Detrás de la comodidad de un sueño)
I wanna get near but I gotta say            (Me quiero acercar pero tengo que decir)
It’s so much easier to run away             (Que es mucho más fácil escapar)
Run away, run away                             (Escapar, escapar)

It hurts to say                                        (Duele decir)
I’m not as strong as I proclaim               (Que no soy tan fuerte como proclamo)
I hide my grief                                       (Escondo mi dolor)
But it will find me anyway,                     (Pero de todas maneras me va a encontrar)
cuz I pushed you away from me            (Porque te alejé de mí)
and I know you won’t be coming back   (Y sé que ya no vas a volver)

My loneliness is wrapped in fear            (Mi soledad está envuelta en miedo)
It’s taking the lead so I’m gonna stay     (Está adueñándose de todo, así que me voy a quedar)
Behind the comfort of a dream              (Detrás de la comodidad de un sueño)
I wanna get near but I gotta say            (Me quiero acercar pero tengo que decir)
It’s so much easier to run away             (Que es mucho más fácil escapar)
Run away, run away                             (Escapar, escapar)

My loneliness is wrapped in fear            (Mi soledad está envuelta en miedo)
It’s taking the lead so I’m gonna stay     (Está adueñándose de todo, así que me voy a quedar)
Behind the comfort of a dream              (Detrás de la comodidad de un sueño)
I wanna get near but I gotta say            (Me quiero acercar pero tengo que decir)
It’s so much easier to run away             (Que es mucho más fácil escapar)
Run away, run away                             (Escapar, escapar)
Run away, run away                             (Escapar, escapar)

Dejar un comentario »

Aún no hay comentarios.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Blog de WordPress.com.

A %d blogueros les gusta esto: