Sonidos Freaks

21 febrero, 2010

Epica feat. Tony Kakko – White Waters – Traducción al Español

Filed under: Traducciones — varsao @ 20:30

 

Epica feat. Tony Kakko – White Waters  (Aguas Blancas)
Traducción al Español


I see a silhouette, liquid that moves                 (Veo una silueta, un líquido que se mueve)
Skin like a pearl in the sea                               (Nácar como una perla en el mar)
I cannot resist this, her voice in the wind          (No puedo resistirme, su voz en el viento)
But is it my eyes are deceived?                        (¿Pero es que mis ojos me engañan?)
Is it you I see?                                                 (¿Eres tú a quien veo?)

Lie down in my arms                                       (Recuéstate en mis brazos)
Trust what you see                                         (Confía en lo que ves)
Smooth your brow, you will be with me           (Cambia esa cara, estarás conmigo)
To find your relief                                            (Para encontrar tu alivio)

Gazing at whitecaps, coming so close             (Contemplando las figuras en el agua, que se me acercan tanto)
Everything’s suddenly clear                             (De repente, todo está claro)
Numb with the aching, and still I am waiting    (Atontado por el dolor y aún esperando)
The water is pulling me near                           (El agua me está llevando cerca)
Would you welcome me?                                (¿Me darías la bienvenida?)

Lie down in my arms                                       (Recuéstate en mis brazos)
Try not to breathe                                           (Trata de no respirar)
Quiet love, you are now with me                     (Tranquilo, amor, ya estás conmigo)
You need no words to speak                          (No necesitas pronunciar palabras)

For my mistakes, I am to blame                      (Por mis errores, me hago cargo de la culpa)
Never believed that it was all meant to fall      (Nunca creí que todo estaba destinado a caer)
I’d give my life, to have you near once again   (Daría mi vida por tenerte cerca una vez más)
Take me away, would you forgive me?            (Llévame lejos, ¿me perdonarías?)

Dejar un comentario »

Aún no hay comentarios.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Crea un blog o un sitio web gratuitos con WordPress.com.

A %d blogueros les gusta esto: